Translation of "la democrazia" in English


How to use "la democrazia" in sentences:

Ero sicuro che sarebbe stato grandioso per la democrazia e per la società.
And I was sure that it was going to be great for democracy and for our society.
Credi che se riuscite a catturare Aidid, noi deporremo le nostre armi... ed adotteremo la democrazia americana?
Do you really think if you get General Aidid... We will simply put down our weapons... And adopt American democracy?
E se la democrazia che credevamo di servire non esistesse più... e la Repubblica fosse diventata il male stesso che vogliamo distruggere?
What if the democracy we thought we were serving no longer exists... and the Republic has become the very evil we've been fighting to destroy?
Sono da poco tornato dal portare la democrazia nel deserto e mi chiedevo se mi poteva dire come posso procurarmi una di quelle protesi.
I only recently returned from delivering democracy to the desert and, uh, I was wondering if you could tell me how a guy goes about getting a hold of one of those prosthetic jobbies.
Se riuscite a ottenere Scilla, non solo eviterete la galera, ma potrete essere fieri sapendo che avete contribuito ad abbattere la piu' grande minaccia per la democrazia di questo Paese.
If you're successful with obtaining Scylla, you'll not only avoid jail time you can take pride in knowing you helped dismantle this country's greatest threat to democracy.
Sono certo che la democrazia sia solo una moda passeggera.
I'm sure this democracy thing is just a fad.
Se riuscite ad ottenere Scilla, non solo eviterete la galera, ma potrete essere fieri sapendo che avete contribuito ad abbattere la piu' grande minaccia per la democrazia di questo Paese.
If you're successful with obtaining Scylla, You'll not only avoid jail time, but you can take great pride in knowing you helped dismantle this country's greatest threat to its own democracy.
Distribuzione delle risposte presentate dagli elettori del Partito popolare per la libertà e la democrazia.
¿Apoya la legalización de la marihuana? Estadísticas discutir People’s Party for Freedom and Democracy votantes: Si Source
Strumento europeo per la democrazia e i diritti umani
European instrument for democracy & human rights
Crede che la democrazia potrà diffondersi nell'Africa occidentale, ora che NGochi è morto?
Do you think a spirit of democracy can carry over into West Africa... Now that's NGochi's dead?
Ministro, crede che la democrazia potrà diffondersi nell'Africa occidentale, ora che NGochi è morto?
Do you think, minister, that the spirit of democracy can carry over into West Africa now that NGochi is dead?
Questo Paese equipara da tempo la democrazia al capitalismo e il capitalismo a Dio.
This country has long equated democracy with capitalism, capitalism with God.
visti il quadro strategico e il piano di azione dell'UE per i diritti umani e la democrazia adottati il 25 giugno 2012,
having regard to the EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, adopted on 25 June 2012,
Domani si firma la Costituzione, la democrazia a Wadiya è questione di ore e il popolo è sceso in strada a festeggiare.
With the signing of the constitution tomorrow morning, democracy in Wadiya is just hours away, and people are in the streets celebrating.
Vi dico io cos'è la democrazia.
I will tell you what democracy is!
La democrazia ti bacia perché le va di farlo e non perché suo padre è incatenato al termosifone con degli elettrodi attaccati ai capezzoli.
Democracy kisses you because she wants to, not because her father is in the next room chained to a radiator with electrodes attached to his nipples.
Ma direbbe che l'accaduto mostra al mondo che la democrazia non e' caos, ma che c'e' una grande forza invisibile nell'unione delle persone?
But say all we done is show the world that democracy isn't chaos. That there is a great, invisible strength in a people's union.
è stata quando mi ha detto "Sai, abbiamo una lunga strada da percorrere per portare la democrazia nel nostro Paese.
She said, "You know, we have a long road to go to finally get democracy in my country.
E ovviamente non ha niente a che fare con la democrazia, perché secondo i nostri criteri i Cinesi di certo non hanno una democrazia.
And it's obviously got nothing to do with democracy, because in our terms the Chinese certainly don't have a democracy.
George Bush pensava di attaccare l'Iraq, trovare un bel po' di armi di distruzione di massa, liberare un popolo e portare la democrazia in Medio Oriente.
George Bush thought he was going to invade Iraq, find a bunch of weapons of mass destruction, liberate the people and bring democracy to the Middle East.
Al periodo coloniale, è succeduto un periodo di dittatori laici che hanno esaltato il senso di nazione, ma che non hanno portato la democrazia nel paese, e hanno instaurato la loro personale dittatura.
And when the colonial period ended, what you had in place of that was generally secular dictators, which say they're a country, but did not bring democracy to the country, and established their own dictatorship.
Ma il fatto che questi dittatori abbiano rimosso la democrazia ed eliminato i gruppi Islamici nei loro paesi ha contribuito alla loro bellicosità Quindi nel 20° secolo,
But the fact that those dictators suppressed democracy in their country and suppressed Islamic groups in their country actually made the Islamists much more strident.
E si sono resi conto che la democrazia è qualcosa che è compatibile con l'Islam, e compatibile con i loro valori. Per questo supportano la democrazia.
And they realized that democracy is something compatible with Islam, compatible with their values, and they've been supportive of democracy.
che l'Islam, nonostante gli scettici in Occidente, contiene tutto il potenziale necessario per creare la sua via verso la democrazia, il liberalismo, e la libertà.
And I think the takeaway message from that would be that Islam, despite some of the skeptics in the West, has the potential in itself to create its own way to democracy, create its own way to liberalism, create its own way to freedom.
Un'implicazione ovvia della storia economica moderna è che è abbastanza difficile la transizione verso la democrazia prima di avere instaurato il diritto alla proprietà privata.
One obvious implication of modern economic history is that it's quite hard to transition to democracy before you've established secure private property rights.
O ai doppiogiochisti e ai traditori, come Robert Hanssen o Aldrich Ames, le menzogne possono tradire il nostro paese, comprometterne la sicurezza, indebolire la democrazia, provocare la morte di chi ci dovrebbe difendere.
Or in the case of double agents and traitors, like Robert Hanssen or Aldrich Ames, lies can betray our country, they can compromise our security, they can undermine democracy, they can cause the deaths of those that defend us.
Quando torno in Siria, la settimana prossima, quello che vedo sono persone incredibilmente eroiche, alcune che lottano per la democrazia, per cose che diamo per scontate ogni giorno.
When I go back to Syria, next week in fact, what I see is incredibly heroic people, some of them fighting for democracy, for things we take for granted every single day.
E aderendo all'OCSE, affermavano un impegno comune per la democrazia, l'apertura dei mercati e il libero scambio.
And by joining the OECD, they were affirming a common commitment to democracy, open markets and free trade.
(Risate) Il bene appartiene alle democrazie che hanno il compito di diffondere la democrazia in tutto il mondo, talvolta con la forza, contro il male di chi non tiene libere elezioni.
(Laughter) The good belongs to those who are democracies and are charged with a mission of spreading it around the globe, sometimes by force, against the evil of those who do not hold elections.
Winston Churchill disse una volta che la democrazia è un sistema terribile, eccezion fatta per tutte le altre forme di governo.
Winston Churchill once said that democracy is a terrible system except for all the rest.
La meta-narrativa è il cancro che sta uccidendo la democrazia dall'interno.
Meta-narrative is the cancer that is killing democracy from the inside.
Al contrario, credo che la democrazia abbia contribuito all'ascesa dell'occidente e alla creazione del mondo moderno.
On the contrary, I think democracy contributed to the rise of the West and the creation of the modern world.
Quindi la domanda che vorrei sollevare qui, e credo sia la domanda più importante a cui dobbiamo rispondere, è questa: se Internet è la nuova carta stampata, allora cos'è la democrazia per l'era di Internet?
So the question I'd like to raise here, and I do believe it's the most important question we need to answer, is this one: If Internet is the new printing press, then what is democracy for the Internet era?
Perché crediamo che la democrazia sia non solo questione di accumulazione di preferenze, una sopra l'altra, ma che il nostro dibattito politico sano e robusto dovrebbe essere, ancora una volta, uno dei suoi valori fondamentali.
Because we believe that democracy is not just a matter of stacking up preferences, one on top of each other, but that our healthy and robust public debate should be, once again, one of its fundamental values.
Non vediamo la democrazia come il più fragile dei fiori che è in realtà, ma semmai come un arredamento della nostra società.
We see democracy not as the most fragile of flowers that it really is, but we see it as part of our society's furniture.
Crediamo, erroneamente, che il capitalismo generi inevitabilmente la democrazia.
We mistakenly believe that capitalism begets inevitably democracy.
Infatti, la democrazia perde terreno anche nei nostri paesi, qui in Europa.
Indeed, democracy is receding in our neck of the woods, here in Europe.
Ho ragione a pensare che la democrazia potrebbe essere la risposta?
Am I right in believing that democracy might be the answer?
Aristotele definì la democrazia come l'istituzione in cui i liberi ed i poveri, essendo la maggioranza, controllano il Governo.
Aristotle defined democracy as the constitution in which the free and the poor, being in the majority, control government.
Ora, certamente, la democrazia ateniese escludeva troppe persone:
Now, of course Athenian democracy excluded too many.
Ora, certamente la democrazia ateniese non durò a lungo.
Now, of course, Athenian democracy didn't last long.
Se la democrazia ateniese era focalizzata sui cittadini senza padrone e dava potere ai poveri lavoratori, le nostre democrazie liberali sono fondate sulla tradizione della Magna Carta, che era, dopo tutto, una carta per i padroni.
Whereas Athenian democracy was focusing on the masterless citizen and empowering the working poor, our liberal democracies are founded on the Magna Carta tradition, which was, after all, a charter for masters.
Con la crisi attuale che migra da una parte del mondo, come sta accadendo ora, non destabilizzerà solo le nostre democrazie ma anche le nazioni in via di sviluppo, a cui la democrazia liberale non importa molto.
With this crisis migrating from one part of the world, as it is now, it will destabilize not only our democracies, but even the emerging world that is not that keen on liberal democracy.
È perché abbiamo confinato, come dicevo nel mio discorso, la democrazia alla sfera politica, lasciando la sfera dove si svolge tutta la vera azione, la sfera economica, totalmente scevra dal controllo democratico.
It's because we have confined, as I was saying in my talk, democracy to the political sphere, while leaving the one sphere where all the action is -- the economic sphere -- a completely democracy-free zone.
Questa è stata un'altra generazione eroica che ha portato la democrazia sul pianeta.
This was another hero generation that brought democracy to the planet.
Queste cose stanno tutte contribuendo in un modo molto dinamico ad un'incredibile ascesa, specialmente nel mondo in via di sviluppo, dell'interesse, della passione popolare per la democrazia.
These things are all contributing in a very dynamic way to a huge rise in, especially in the developing world, in people's interest in and passion for democracy.
Perchè la democrazia si basa su una cittadinanza consapevole.
Because democracy depends on an informed citizenship.
4.3919019699097s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?